Prevod od "che mi comporti" do Srpski

Prevodi:

da se ponašam

Kako koristiti "che mi comporti" u rečenicama:

Si aspetta che mi comporti bene, e che faccia come vuole lui.
Uvijek želi da se lijepo ponašam i govori mi što je dobro za mene.
O preferisci che mi comporti come i ragazzini con cui esci di solito?
Ili bi više volela da se ponašam kao obièni momci?
Vuoi che mi comporti come uno zerbino con su scritto "Benvenuto"?
Hoæeš da budem otiraè za cipele, a da mi na leðima piše "dobrodošao"?
Ed è così che vuoi che mi comporti?
I tako vi hoæete da se ja ponašam! Jeli?
Probabilmente penserai che mi comporti cosi' perche' tu sei gay, vero?
Vjerovatno misliš da je ovo sve zato što si gay, zar ne?
Pensi che mi comporti gay adesso?
Sada se još ponašam kao gay?
Come vuoi che mi comporti con Colleen?
Šta želiš da uradim sa Kolin?
Lo so che tu vuoi che mi comporti da adulto e che prenda decisioni da solo.
Znam da si tražila od mene da budem odrastao i da sam donosim odluke.
Vuoi che mi comporti da adulta, allora trattami come tale.
Želiš da budem odrasla i zrela, onda se ponašaj tako prema meni.
Se vuoi che mi comporti meglio, allora trattami meglio!
Ako hoæeš da se ponašam bolje, onda se bolje ophodi prema meni!
E' solo che non ti aspettarai che mi comporti come se tutto questo fosse normale?
Ispada da treba da se ponašam kao da je to sve normalno?
Ok, vuoi che mi comporti da dottore o da amica?
Želiš da budem doktorica ili prijateljica?
Vuole che mi comporti bene con Tommy Delk nel caso divenisse capo della polizia.
Hoæete da budem fina prema njemu pošto æe on možda biti sledeæi šef policije?
Spero capiate, anche se sembra che mi comporti in modo un po' strano.
Nadam se da razumete. Možda deluje da se zvuèim malo èudno.
Io e lei siamo amiche, percio' lascia che mi comporti come tale.
ONA JE MOJA PRIJATELJICA, ZATO ME PUSTI DA SE TAKO I PONASAM.
E' ora che mi comporti come tale.
Vreme je da se ponašam tako.
Non te lo chiedo da poliziotto, quindi non aspettarti che mi comporti come tale.
Ne pitam te kao policajac, pa ne oèekuj da æu se tako ponašati.
Tu vuoi solo che mi comporti come te finche' non mi trasformero' in te!
Ti samo želiš da se ponašam kao ti dok takva i ne postanem.
E' strano essere a capo di 200 persone, soprattutto perché vogliono... si aspettano che mi comporti in un certo modo, forte, deciso, senza paura.
Èudno je kad 200 ljudi radi za tebe. Zato što žele da budem jak, odluèan i neustrašiv. Ja nisam takav.
Mia nonna pensa sia pazza e mia mamma pensa che mi comporti in modo strano per tutti questi cambiamenti, ma sono sempre e solo me stessa.
Moja baka misli da sam luda, a moja mama misli da se ponašam ludo zbog svih promena koje se dešvaju, ali to sam uvek bila ja.
Credi che mi comporti da sciocca?
Misliš li da glupo postupam? -Nimalo.
Credi che io sia una narcisista o che mi comporti di merda?
Misliš li da sam narcisoidno konjsko govno?
Coloro che desiderano che mi comporti da sciocco di fronte alla schiavitu'... a meno che non sentenzi in sua difesa... mi chiedono di mentire riguardo alle mie convinzioni, di disonorare la mia virilita' e disprezzare la mia anima.
Oni koji bi hteli da budem neosetljiv na temu ropstva... Ako ne progovorim u njegovu odbranu, tražite da opovrgnem svoja zanimanja, ponizim svoju smelost i prezrem svoju dušu.
Cosi', vogliono che mi comporti civilmente, Principessa.
Žele da postupam s njima civilizovano, princezo.
Credi che mi comporti in modo strano?
Стварно? Мислиш да сам делује чудно?
Non che abbia importanza, ma... spero non pensi che mi comporti sempre così.
Nije da je važno, ali ne radim èesto ovakve gluposti.
0.34776592254639s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?